Skip to content
Gallery
Những món quà Ngài để lại - Gifts he left behind
More
Share
Explore

icon picker
84. Những thứ bên trong và bên ngoài

Tối ngày 2 tháng 4 năm 1981, sau khi Ngài đã trở về từ một buổi lễ ở cung điện và đang nghỉ ngơi tại chỗ ở tịnh xá hoàng gia ở chùa Wat Bovorn, một vị cao tăng cũng là một thiền giả đã đến thăm và trò chuyện với Ngài về Phật pháp. Câu hỏi đầu tiên của ông là: “Người ta nói rằng một người từng là yakkha trong kiếp trước, khi trở lại làm người, có thể học các công thức phép thuật và rất mạnh mẽ trong bất kỳ cách sử dụng nào của chúng. Điều đó có đúng không?”
Ngài ngồi thẳng dậy và trả lời,

“Tôi chưa bao giờ quan tâm đến loại chuyện đó cả. Nhưng bạn đã bao giờ thiền đến điểm này chưa: hasituppapāda, sự chuyển động của tâm trí khi nó mỉm cười một mình, không có ý định mỉm cười? Điều đó chỉ xảy ra trong tâm trí của những bậc thánh nhân. Nó không xảy ra ở những người bình thường, bởi vì nó nằm ngoài các điều kiện của sự tạo tác—tự do trong chính nó.”

Things outside and in

The evening of April 2, 1981, after Luang Pu had returned from a ceremony in the palace and was resting at the royal monastic dwelling in Wat Bovorn, a high-ranking monk who was also a meditator came to visit and to converse with him about the Dhamma. His first question was this: “They say that a person who was a yakkha in a previous life, on returning to a human birth, can study magical formulae and be very powerful in whatever way he uses them. How true is that?”
Luang Pu sat right up and answered,

“I’ve never been interested in that sort of thing at all. But have you ever meditated to this point: hasituppapāda, the movement of the mind where it smiles on its own, without any intention to smile? It happens only in a noble one’s mind. It doesn’t happen in ordinary people, because it lies beyond the conditions of fabrication—free in and of itself.”

Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.