Skip to content
Gallery
Những món quà Ngài để lại - Gifts he left behind
More
Share
Explore

icon picker
55. Sự thật luôn giống nhau

Nhiều người có học thường nhận xét rằng những bài giảng của Luang Pu rất giống với giáo lý của Thiền hoặc Pháp Bảo Đàn Kinh. Tôi đã hỏi Ngài về điều này nhiều lần, và cuối cùng Ngài trả lời một cách khách quan,

“Tất cả các chân lý của Pháp đều đã hiện hữu trong thế giới. Khi Đức Phật giác ngộ những chân lý đó, Ngài đã đem chúng ra để dạy cho chúng sinh trên thế giới. Bây giờ, vì những chúng sinh đó có những xu hướng khác nhau—thô kệch hay tinh tế—Ngài đã phải sử dụng rất nhiều lời nói: tổng cộng 84,000 pháp môn. Khi những người khôn ngoan cố gắng lựa chọn những từ ngữ phù hợp nhất để giải thích sự thật cho những ai hướng tới sự thật, họ phải sử dụng các phương pháp của sự thật mà, khi suy ngẫm, là chính xác và hoàn chỉnh nhất, không lo lắng về từ ngữ hay bị ám ảnh bởi chữ nghĩa của các văn bản một chút nào cả.”

The truth is always the same

Many well-read people would comment that Luang Pu’s teachings were very similar to those of Zen or the Platform Sutra. I asked him about this many times, and finally he replied in an impersonal way,

“All the truths of the Dhamma are already present in the world. When the Buddha awakened to those truths, he brought them out to teach to the beings of the world. Now, because those beings had different propensities—coarse or refined—he had to use up a lot of words: 84,000 sections of Dhamma in all. When wise people try to select the words best suited to explain the truth to those who aim at the truth, they have to use the methods of the truth that, on reflection, are the most correct and complete, without worrying about the words or getting fixated on the letters of the texts in the least way at all.”
Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.