Skip to content
Gallery
Những món quà Ngài để lại - Gifts he left behind
More
Share
Explore

icon picker
16. Thêm nữa những lời truyền cảm hứng

"Khi một người đã cạo tóc và râu và khoác lên chiếc áo cà sa, đó là biểu tượng của một người tu hành của anh ta. Nhưng điều đó chỉ đúng ở mức bên ngoài. Chỉ khi anh ta đã cạo sạch những rối rắm trong tâm—tất cả những phiền não cấp thấp—khỏi trái tim của mình thì bạn mới có thể gọi anh ta là một vị sư ở mức nội tâm.

"Khi một cái đầu đã được cạo, những sinh vật nhỏ như chấy không thể cư trú ở đó. Tương tự như vậy, khi một tâm đã giải thoát khỏi những phiền não và được giải phóng khỏi sự chế tạo, khổ đau không thể cư trú ở đó chút nào. Khi điều này trở thành trạng thái bình thường của bạn, bạn có thể được gọi là một hành giả chân chính."

Still more inspired words

“When a person has shaved his hair and beard and put on the ochre robe, that’s the symbol of his state as a monk. But it counts only on the external level. Only when he has shaved off the mental tangle—all lower preoccupations—from his heart can you call him a monk on the internal level.

“When a head has been shaved, little creeping insects like lice can’t take up residence there. In the same way, when a mind has gained release from its preoccupations and is freed from fabrication, suffering can’t take up residence at all. When this becomes your normal state, you can be called a genuine monk.”
Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.