Greek mercenaries:
Compare Plato and Bronze age: Lost all writing - Mycenaean and other hieroglyphics lost
Linear B
Last edited: Fri, Apr 19, 2024
Linear B is a syllabic script that was used for writing in Mycenaean Greek, the earliest attested form of the Greek language. The script predates the Greek alphabet by several centuries, the earliest known examples dating to around 1400 BC. It is adapted from the earlier Linear A, an undeciphered script potentially used for writing the Minoan language, as is the later Cypriot syllabary, which also recorded Greek. Linear B, found mainly in the palace archives at Knossos, Kydonia, Pylos, Thebes and Mycenae, disappeared with the fall of Mycenaean civilization during the Late Bronze Age collapse. The succeeding period, known as the Greek Dark Ages, provides no evidence of the use of writing.
Linear B was deciphered in 1952 by English architect and self-taught linguist Michael Ventris based on the research of American classicist Alice Kober. It is the only Bronze Age Aegean script to have been deciphered, with Linear A, Cypro-Minoan, and Cretan hieroglyphic remaining unreadable.
Linear B consists of around 87 syllabic signs and over 100 ideographic signs. These ideograms or "signifying" signs symbolize objects or commodities. They have no phonetic value and are never used as word signs in writing a sentence.
The application of Linear B appears to have been confined to administrative contexts. In all the thousands of clay tablets, a relatively small number of different people's handwriting have been detected: 45 in Pylos (west coast of the Peloponnese, in Southern Greece) and 66 in Knossos (Crete). Once the palaces were destroyed, the script disappeared.
See more
en.wikipedia.org
Untitled.png
Untitled.png
Untitled.png
Untitled.png
Untitled.png
At such times all they that dwell on the mountains and in high and dry places suffer destruction more than those who dwell near to rivers or the sea; and in our case the Nile, our Saviour in other ways, saves us also at such times from this calamity by rising high. And when, on the other hand, the Gods purge the earth with a flood of waters, all the herdsmen and shepherds that are in the mountains are saved, (22e) but those in the cities of your land are swept into the sea by the streams; whereas In our country neither then nor at any other time does the water pour down over our fields from above, on the contrary it all tends naturally to well up from below. Hence it is, for these reasons, that what is here preserved is reckoned to be most ancient; the truth being that in every place where there is no excessive heat or cold to prevent it there always exists some human stock, now more, now less in number. (Timaeus 22d-e)
They settled their countries; and when they had thus settled them, they reared us up, even as herdsmen (109c) rear their flocks, to be their cattle and nurslings; only it was not our bodies that they constrained by bodily force, like shepherds guiding their flocks with stroke of staff, but they directed from the stern where the living creature is easiest to turn about, laying hold on the soul by persuasion, as by a rudder, according to their own disposition; and thus they drove and steered all the mortal kind.
And of these citizens the names are preserved, but their works have vanished owing to the repeated destruction of their successors and the length of the intervening periods. For, as was said before, the stock that survived on each occasion was a remnant of unlettered mountaineers which had heard the names only of the rulers, and but little besides of their works. So though they gladly passed on these names (109e) to their descendants, concerning the mighty deeds and the laws of their predecessors they had no knowledge, save for some invariably obscure reports; and since, moreover, they and their children for many generations were themselves in want of the necessaries of life, their attention was given to their own needs (110a) and all their talk was about them; and in consequence they paid no regard to the happenings of bygone ages. For legendary lore and the investigation of antiquity are visitants that come to cities in company with leisure, when they see that men are already furnished with the necessaries of life, and not before. In this way, then, the names of the ancients, without their works, have been preserved.
And for evidence of what I say I point to the statement of Solon, that the Egyptian priests, in describing the war of that period, mentioned most of those names—such as those of Cecrops and Erechtheus and Erichthonius and Erysichthon and most of the other names (110b) which are recorded of the various heroes before Theseus—and in like manner also the names of the women. (Critias 109b-d)
Our people and the others are but newly equipped, every time, with letters and all such arts as civilized States require and when, after the usual interval of years, like a plague, the flood from heaven comes sweeping down afresh upon your people, (23b) it leaves none of you but the unlettered and uncultured, so that you become young as ever, with no knowledge of all that happened in old times in this land or in your own. [TIMAEUS 23A-B]

The stock that survived on each occasion was a remnant of unlettered mountaineers [CRITIAS 109D]
Each of the ten kings ruled over the men and most of the laws in his own particular portion and throughout his own city, punishing and putting to death whomsoever he willed. But their authority over one another and their mutual relations were governed by the precepts of Poseidon, as handed down to them by the law and by the records inscribed by the first princes on a pillar of orichalcum, which was placed within the temple of Poseidon in the center of the island [CRITIAS 119C]


Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.