Gallery
An atlas of us
Share
Explore
Memories

icon picker
Prompts

Quick Tips

Add questions & prompts to the table.
Click the orange button to randomly select a new question.
Click the green button to reset the random question generator.


Choose next question
Reset

Next Prompt:
[ ]


Add a Question
Prompts
Question / Prompt
Translation (Spanish)
Selected
Upvote
Downvote
Notes/Comments
Respondent
Interviewer
1
When did your life take a sudden turn?
¿Cuándo tu vida dio un giro repentino?
2
Do you have any favourite quotes or sayings?
¿Tienes alguna cita o refranes favoritos?
3
What’s one of your proudest moments?
¿Cuál es uno de tus momentos de mayor orgullo?
4
If you could have a conversation with a loved one who has passed away, who would it be, and what would you ask/tell him/her?
Si pudieras tener una conversación con un ser querido que ha fallecido, ¿quién sería y qué le preguntarías/dirías?
5
Where did your ancestors come from and what challenges did they face?
¿De dónde vinieron sus antepasados y qué desafíos enfrentaron?
6
When was a time that you had to stand up for yourself? How did it make you feel? What did you learn?
¿Cuándo fue un momento en el que tuviste que defenderte? ¿Cómo te hizo sentir? ¿Qué aprendiste?
7
What kind of person did you want to become when you were young? How did that change as you grew older?
¿Qué tipo de persona querías ser cuando eras joven? ¿Cómo cambió eso a medida que envejecías?
8
What are the greatest lessons you learned as a child? As an adult?
¿Cuáles son las lecciones más importantes que aprendiste de niño? ¿Como un adulto?
9
What was your mom like? What was your dad like?
¿Cómo era tu mamá? ¿Cómo era tu papá?
10
What’s one of your happiest memories from your childhood?
¿Cuál es uno de tus recuerdos más felices de tu infancia?
11
What did you admire most about grandma/grandpa?
¿Qué admiraba más de la abuela/abuelo?
12
What has kept you going in hard times?
¿Qué te ha mantenido en los momentos difíciles?
13
What was your first job? Favourite job? Hardest job?
¿Cuál fue su primer trabajo? trabajo favorito? trabajo mas dificil?
14
What do you know now that you wish you’d known when you were young?
¿Qué sabes ahora que desearías haber sabido cuando eras joven?
15
What’s the greatest obstacle you’ve faced?
¿Cuál es el mayor obstáculo al que te has enfrentado?
16
What has kept you grounded through failures and successes?
¿Qué te ha mantenido conectado a tierra a través de los fracasos y los éxitos?
17
What accomplishment are you most proud of?
¿Cual es el logro del que estas mas orgulloso?
18
What has brought you the most joy in life?
¿Qué te ha traído más alegría en la vida?
19
What are your hopes for the family?
¿Cuáles son sus esperanzas para la familia?
20
Do we have any family heirlooms, photographs, artwork, letters, or diaries that you want us to safeguard? What are the stories behind them?
¿Tenemos reliquias familiares, fotografías, obras de arte, cartas o diarios que desea que protejamos? ¿Cuáles son las historias detrás de ellos?
21
What were your parents like? What about your grandparents? Do you remember what advice they gave you?
¿Cómo eran tus padres? ¿Qué hay de tus abuelos? ¿Recuerdas qué consejos te dieron?
22
Who were your best friends growing up?
¿Quiénes fueron tus mejores amigos cuando crecías?
23
What were the biggest world events you lived through? How did you navigate the times, like [insert significant world event]?
¿Cuáles fueron los eventos mundiales más grandes que viviste? ¿Cómo navegaste por los tiempos, como [insertar evento mundial significativo]?
24
Did you feel loved growing up?
¿Te sentiste amado mientras crecías?
25
Did you ever doubt yourself in life? Did others doubt you? When did you find peace/know everything was going to be okay?
¿Alguna vez dudaste de ti mismo en la vida? ¿Otros dudaron de ti? ¿Cuándo encontraste paz/supiste que todo iba a estar bien?
26
Do you have any regrets?
¿Tienes algún arrepentimiento?
27
If you were to go through it all again, where would you spend more time/less time?
Si tuviera que volver a pasar por todo esto, ¿dónde pasaría más tiempo/menos tiempo?
28
Tell me a story about playing outdoors as a kid.
Cuéntame una historia sobre jugar al aire libre cuando era niño.
29
Tell me a story about a family gathering.
Cuéntame una historia sobre una reunión familiar.
30
Tell me a story about high school.
Cuéntame una historia sobre la escuela secundaria.
31
What do you know now that you wish you’d known when you were young?
¿Qué sabes ahora que desearías haber sabido cuando eras joven?
32
Over time, how have you changed the way you look at life/people?
Con el tiempo, ¿cómo has cambiado tu forma de ver la vida/las personas?
33
How do you define a “good life” or a “successful life”?
¿Cómo defines una “buena vida” o una “vida exitosa”?
34
What would you like your children and grandchildren to remember about you?
¿Qué le gustaría que sus hijos y nietos recordaran de usted?
35
What comes to mind when you think about growing up in [hometown]?
¿Qué te viene a la mente cuando piensas en crecer en [ciudad natal]?
36
What did you love to do as a kid, before high school?
¿Qué te gustaba hacer cuando eras niño, antes de la escuela secundaria?
37
What did you love to do in high school?
¿Qué te gustaba hacer en la escuela secundaria?
38
What do remember most about your teenage years?
¿Qué es lo que más recuerdas de tu adolescencia?
39
What do you remember most about your mom and dad? What do you think was most important to each of them?
¿Qué es lo que más recuerdas de tu mamá y tu papá? ¿Qué crees que fue lo más importante para cada uno de ellos?
40
How did you meet [spouse] and know (s)he was the one?
¿Cómo conoció a [cónyuge] y supo que él era el indicado?
41
How did you choose your career and what was your favorite part about it?
¿Cómo elegiste tu carrera y cuál fue tu parte favorita de ella?
42
What made you successful at work?
¿Qué te hizo exitoso en el trabajo?
43
What did you believe about yourself that helped you become successful and deal with hard times?
¿Qué creías sobre ti mismo que te ayudó a tener éxito y a enfrentar tiempos difíciles?
44
What do you remember about when each of us was born?
¿Qué recuerdas de cuando nacimos cada uno de nosotros?
45
Were you ever scared to be a parent?
¿Alguna vez tuviste miedo de ser padre?
46
When you think about [sibling] how would you describe him?
Cuando piensas en [hermano], ¿cómo lo describirías?
47
What do you believe people want the most in life?
¿Qué crees que la gente quiere más en la vida?
48
What were the 3 best decisions you ever made?
¿Cuáles fueron las 3 mejores decisiones que has tomado?
49
What were some 3 of the happiest moments of your life?
¿Cuáles fueron algunos de los 3 momentos más felices de tu vida?
50
What are you most thankful for?
¿Por qué estás más agradecido?
51
What scents do you recall from your childhood (or any other stage)?
¿Qué olores recuerdas de tu infancia (o de cualquier otra etapa)?
There are no rows in this table
51
Count

Load content from elm-tree.wixsite.com?
Loading external content may reveal information to 3rd parties. Learn more
Allow
Share
 
Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.