Skip to content
CH3

CH3 Grammar

In the City and the Countryside

Declensions of Nouns: Nominative and Accusative Case

Declension
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Question
Singular
Kas? (What?)
muzejs (museum)
piemineklis (monument)
tirgus (market)
banka (bank)
upe (river)
pils (castle)
Ko? (What?)
muzeju
pieminekli
tirgu
banku
upi
pili
Plural
Kas? (What?)
muzeji
pieminekļi*
tirgi
bankas
upes
pilis
Ko? (What?)
muzejus
pieminekļus*
tirgus
bankas
upes
pilis
* Consonant mutation
There are no rows in this table

Noun Declensions

Singular Nominative and Accusative:
Latvian: Muzejs ir interesants.
English: The museum is interesting.
Latvian: Es apmeklēju muzeju.
English: I visited the museum.
Plural Nominative and Accusative:
Latvian: Muzeji ir interesanti.
English: The museums are interesting.
Latvian: Es apmeklēju muzejus.
English: I visited the museums.

Coordination of a Noun with an Adjective

Question
Singular
Masculine Gender
Feminine Gender
Adjective
Noun
Adjective
Noun
Kas? (What?)
skaists (beautiful)
parks (park)
skaista (beautiful)
māja (house)
Ko? (What?)
skaistu
parku
skaistu
māju
Kur? (Where?)
skaistā
parkā
skaistā
mājā
Plural
Kas? (What?)
skaisti
parki
skaistas
mājas
Ko? (What?)
skaistus
parkus
skaistas
mājas
Kur? (Where?)
skaistos
parkos
skaistās
mājās
There are no rows in this table
Singular Masculine:
Latvian: Skaists parks ir pilsētas lepnums.
English: A beautiful park is the pride of the city.
Latvian: Es apmeklēju skaistu parku.
English: I visited a beautiful park.
Singular Feminine:
Latvian: Skaista māja ir pie upes.
English: A beautiful house is by the river.
Latvian: Es apmeklēju skaistu māju.
English: I visited a beautiful house.
Plural Masculine:
Latvian: Skaisti parki ir pilsētā.
English: Beautiful parks are in the city.
Latvian: Es apmeklēju skaistus parkus.
English: I visited beautiful parks.
Plural Feminine:
Latvian: Skaistas mājas ir pie upes.
English: Beautiful houses are by the river.
Latvian: Es apmeklēju skaistas mājas.
English: I visited beautiful houses.

Declension of Verbs iet 'to go' and neiet 'not to go' in Past and Future Tenses

Past
Future
es
gāju / negāju
iešu / neiešu
tu
gāji / negāji
iesi / neiesi
viņš, viņa, viņi, viņas
gāja / negāja
ies / neies
mēs
gājām / negājām
iesim / neiesim
jūs
gājāt / negājāt
iesiet / neiesiet
There are no rows in this table
Past Tense (iet ‘to go’ and neiet ‘not to go’):
Latvian: Es gāju uz tirgu vakar.
English: I went to the market yesterday.
Latvian: Es negāju uz tirgu vakar.
English: I did not go to the market yesterday.
Future Tense (iet ‘to go’ and neiet ‘not to go’):
Latvian: Es iešu uz banku rīt.
English: I will go to the bank tomorrow.
Latvian: Es neiešu uz banku rīt.
English: I will not go to the bank tomorrow.

Declension of Verb apmeklēt 'to attend' in Present, Past and Future Tenses

Present
Past
Future
es
apmeklēju
apmeklēju
apmeklēšu
tu
apmeklē
apmeklēji
apmeklēsi
viņš, viņa, viņi, viņas
apmeklē
apmeklēja
apmeklēs
mēs
apmeklējam
apmeklējām
apmeklēsim
jūs
apmeklējat
apmeklējāt
apmeklēsiet
There are no rows in this table

Declension of Verb redzēt 'to see' in Present, Past and Future Tenses

Present
Past
Future
es
redzu
redzēju
redzēšu
tu
redzi
redzēji
redzēsi
viņš, viņa, viņi, viņas
redz
redzēja
redzēs
mēs
redzam
redzējām
redzēsim
jūs
redzat
redzējāt
redzēsiet
There are no rows in this table

Present, Past, and Future Tenses (apmeklēt ‘to attend’):
Latvian: Es apmeklēju skolu katru dienu.
English: I attend school every day.
Latvian: Es apmeklēju koncertu pagājušajā nedēļā.
English: I attended the concert last week.
Latvian: Es apmeklēšu konferenci nākamnedēļ.
English: I will attend the conference next week.
Present, Past, and Future Tenses (redzēt ‘to see’):
Latvian: Es redzu skaistu saulrietu.
English: I see a beautiful sunset.
Latvian: Es redzēju filmu vakar.
English: I saw a movie yesterday.
Latvian: Es redzēšu jauno izstādi rīt.
English: I will see the new exhibition tomorrow.
Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.