Redesign Content

icon picker
Pages

An amalgamation of all the subpages, tracking completion of different portions of the site.
Name
Page URL
Type
Content Writer
Content Progress
Content Notes
Designer
Design Progress
Link on Test Site
Design Notes
About Us
Adoption Certificates
Anti-Corruption and Bribery Policy

Australian Documents
Hi
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to.

BBG Membership Offer
Leaving for later
Doing later.
Birth Certificates
The adoption certificate service has a different speed to the other cert products on the standard service (15-20 working days)
BVI Documents
All good
Callback Request Received
@Melanie Clarke
to improve content after launch
Canadian Documents
Hi
@Matt Lawless
, I’ve attached the new doc with my comments in RED.
Certificate Services
Chinese Documents
How does it work summary:
Attesting documents from China can be complicated, especially as the process is different depending upon the type of document you have, and who you need to present it to. As most documents will be written in Mandarin or Cantonese, they will also need to be translated into English. We’ve outlined below the usual process that documents need to go through, but bear in mind that this can vary according to what you need to attest. Request your free personal quotation to be sure that you have the most accurate advice.
Section Category: Initial Certification
Section Title: Notarisation & Certification
Section Description:
Most documents start by needing to be notarised and certified. During this stage, a notary public will check the document is legitimate and sign & stamp it accordingly. Certain documents will require that the subject of the document has it notarised in person, and therefore cannot be completed by an agent. These include a School Transfer certificate or an Experience Letter.
Section Category: Legal Translation
Section Title: Translation into English
Section Description:
For most documents that written in Chinese, they will need to be translated into English. It is then the English translation itself that is processed rather than the original document. For any documents that are already in English, this step is not required. It is common for commercial documents to be written in English or dual-language. These will not require translation at this stage.
Code of Business Conduct
Contact Us
Death Certificates
Document Translation Services

French Documents
@Melanie Clarke
Is this page actually completed? I haven’t seen the content for it

Frequently Asked Questions
Sent Ash file on Teams
German Documents
Hi
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to.
Home Page
Indian Documents
Hi
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED
Irish Documents

Section Title: UAE Embassy Attestation
Section Description:
The UAE does not have an Embassy in Ireland for attestation and therefore Irish documents must be attested with the UAE Embassy in London. This is the final step that needs completing before heading to the UAE. An official UAE-government sticker and seal is attached next to the Apostille during this stage. This attestation sticker confirms to the UAE authorities that the document has gone through all the necessary steps in both Ireland and the UK.
Italian Documents
Section Title: Translation into English
Section Description:
For any document that is written in Italian, it will need to be translated into English. It is then the English translation itself that is processed rather than the original document. For qualifications, birth, marriage or death certificates that are already in English, this step is not required. Asseveration of the translation will also take place which is the process to swear that the translation is legal and accurate.
Section Category: Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation in Italy
Section Title: Italian Legalisation
Section Description:
Before documents can be presented to the UAE Embassy in Rome, most need to have been legalised by either the addition of an Apostille. An Apostille certificate is a white A5 piece of paper that confirms the legitimacy of the seal or signature used to certify the document being processed. In Italy this is applied by the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation, known locally as the Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale. In some cases, instead of an Apostille, documents will alternatively be processed with the signature of a national or regional court official1, or be certified by the Chamber of Commerce2.
Marriage Certificates
Netherlands Documents
Hi
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to.
New Zealand Documents
Hi
@Matt Lawless
, I’ve attached the new doc with my comments in RED.

Portuguese Documents
Hi
@Matt Lawless
,I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to.
Privacy Policy
Quote Request Received
@Melanie Clarke
to improve content after launch
Quote Template
Request a Quote
Russian Documents
Hi
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to.
Service Guarantee
Singaporean Documents
Hi
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to. Attached are sample SG docs (bmd and degree) and the verification letter for qualifications
South African Documents
HI
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to.
Spanish Documents
I’ve added
@April Cafe
‘s comments to the page and uploaded the updated file.
Swiss Documents
Leaving for later
Doing later.
Terms and Conditions
Thai Documents
Leaving for later
Doing later.
Turkish Documents
Hi
@Matt Lawless
, I’ve attached the new doc with my comments in RED
UK Documents
US Documents
Hi
@Matt Lawless
I’ve attached the new doc with my comments in RED, those in bold are which the comments are referring to.
VC & ADIC
VC & BCB/OCO
VC & CBD
VC & University of Wollongong
What is Attestation?
There are no rows in this table

Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.