Skip to content
Một truyện Anh-Việt mỗi ngày
Share
Explore
Tháng 10

icon picker
10.25 | English and French

25_picture.png

Nghe Tiếng Anh

https://huydung.github.io/static/story/10/25.mp3
-
10-25 | English and French

Truyện Tiếng Anh

When Nick visited Canada, he bought a candy bar. The label on the bar was, 'Chocolate' and 'Chocolat'.
"What's this?" Nick was puzzled.
His dad explained that Canada has two official languages. They are French and English. So, food products are labelled with both languages.
Nick ate his candy bar and said, "Chocolate is good in any language."

Bản Tiếng Việt

Khi Nick đến chơi ở Canada, cậu ấy đã mua một thanh kẹo. Nhãn dán trên thanh kẹo là, "Chocolate" và "Chocolat".
"Cái này là gì thế à?" Nick bối rối.
Bố của cậu ấy giải thích rằng ở Canada có hai ngôn ngữ chính thức. Đó là tiếng Pháp và tiếng Anh. Vì vậy, các sản phẩm đồ ăn được dán nhãn bằng cả hai ngôn ngữ.
Nick đã ăn thanh kẹo của mình và nói, "Sô-cô-la trong bất kỳ ngôn ngữ nào cũng đều ngon."

Câu hỏi Thảo luận

Tiếng Việt của chocolate là Sô-cô-la. Em có thấy là rất giống với Tiếng Anh/Pháp không? Hoặc Cà-Rốt rất giống với carrot. Hay Ban-Công rất giống với Balcony. Hay Cà-Phê rất giống với Coffee. Tại sao tuy hầu hết các từ Tiếng Việt đều khác hẳn tiếng Anh, có một số thứ lại giống thế nhỉ?
Em biết mấy thứ tiếng rồi? Em nghĩ việc biết nhiều ngôn ngữ khác nhau có gì tốt hay không tốt?
Em hãy tìm cụm từ Tiếng Việt tương ứng với các cụm từ Tiếng Anh được đánh dấu sẵn trong truyện (và ngược lại) nhé.
Hãy bookmark và quay lại trang web này hàng ngày để xem truyện mới nhé!
Bạn cũng có thể kết nối với tôi qua một số kênh sau: - - -
Với cả, càng nhiều người đọc, mình càng có thêm động lực chia sẻ, nên các bạn hãy giới thiệu nội dung này cho bạn bè người thân nếu thấy hay và bổ ích nhé!
Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.