Zuddl integrates with Interprefy to support the simultaneous translation of the spoken content in an event into any desired language. Interprefy uses live interpreters to translate the incoming audio source(s). This capability allows your event to be multilingual and accessible to audiences across the globe.
Please note that the support for multilingual audio is available only on a per-stage basis.
Note: Interprefy is currently available for only the Enterprise plan. However, there are some additional cost based on your specific event requirements such as the number of languages to interpret and languages to interpret into, event duration, and few others.
Setting up the integration
Fill up the to set up Interprefy. After you've filled up the form, Interprefy will ask for certain event detail based on which they will evaluate their offering. Refer the below table for the required event details.
Once you’ve provide these details, Interprefy provides you with a token that would be used for enabling multilingual support in Zuddl.
Note: Based on your requirements it may take a minimum of 2 weeks time to confirm the integration.
On the Zuddl dashboard, go to Zone Setup > Stage > Custom Apps > Multilingual Support. Turn on the toggle and enter the token you received from Interprefy in the Add Token field.
This enables the multilingual audio support for the particular stage.
Once multilingual support has been turned on, attendees can select a language of their choice in a stage and start listening to the simultaneously translated version of the spoken content in real-time.
Caution: Since the audio translation is done by a real human interpretor and not a bot, you should expect a lag of approximately 5 seconds.
Attendee Instructions
An attendee should follow the below steps in a live stage to enable interpretation:
On the stage, click the translation icon (beside the settings gear icon) to open the interpretor widget. Select the desired language from the available dropdown options. This enables interpretation of the incoming audio into the selected language.
Note: The attendee must mute the primary audio output to avoid listening to it together with the interpreted audio as all.