Порядок слов в немецком языке зависит от типа предложения и может меняться в зависимости от наличия союзов, вопросительных слов или модальных глаголов. Рассмотрим основные случаи и правила.
1. Простое утвердительное предложение (Hauptsatz)
В простом утвердительном предложении глагол всегда стоит на втором месте. Это называется прямым порядком слов.
Порядок слов:
Остальные члены предложения (обстоятельства, дополнения) Пример:
Ich lese das Buch. (Я читаю книгу.) das Buch (прямое дополнение) Если в начале предложения ставится обстоятельство (например, времени), подлежащее сдвигается на третью позицию, а глагол остаётся на втором месте.
Пример:
Morgen gehe ich ins Kino. (Завтра я иду в кино.)
2. Вопросительное предложение с вопросительным словом (W-Fragen)
В вопросительных предложениях с вопросительным словом глагол также стоит на втором месте после вопросительного слова.
Порядок слов:
Вопросительное слово (как? где? когда? и т.д.) Остальные члены предложения Пример:
Wo wohnst du? (Где ты живешь?) Wo (вопросительное слово)
3. Вопросительное предложение без вопросительного слова (Ja/Nein-Fragen)
Когда в вопросе нет вопросительного слова, глагол занимает первую позицию.
Порядок слов:
Остальные члены предложения Пример:
Wohnst du in Berlin? (Ты живешь в Берлине?)
4. Предложение с модальными глаголами
В предложениях с модальными глаголами (например, "хотеть", "мочь", "должен") модальный глагол стоит на втором месте, а основной глагол в инфинитиве перемещается в конец предложения.
Пример:
Ich möchte nach Deutschland reisen. (Я хочу поехать в Германию.) möchte (модальный глагол на 2-й позиции) reisen (смысловой глагол в инфинитиве в конце)
5. Сложноподчинённые предложения (Nebensatz)
Когда используются союзы подчинения, такие как weil (потому что), dass (что), obwohl (хотя), wenn (если/когда), глагол перемещается в конец придаточного предложения.
Порядок слов:
Остальные члены предложения Пример:
Ich gehe nicht ins Kino, weil ich viel zu tun habe. (Я не иду в кино, потому что у меня много дел.) Глагол habe стоит в конце придаточного предложения. Ещё примеры:
Ich hoffe, dass du morgen kommst. (Я надеюсь, что ты придешь завтра.) Sie geht spazieren, obwohl es regnet. (Она идет гулять, хотя идет дождь.) Wenn es kalt ist, bleibe ich zu Hause. (Когда холодно, я остаюсь дома.) Союзы подчинения (Subjunktionen)
Союзы подчинения вводят придаточные предложения и изменяют порядок слов: в придаточных предложениях с этими союзами глагол перемещается в конец.
Важные союзы подчинения:
als — когда (для прошлого времени) indem — в то время как, тем что obwohl — хотя, несмотря на то что sofern — если, при условии что während — пока, в то время как weshalb — почему, по какой причине
Союзы причины:
Союзы следствия:
sodass — чтобы (аналогично so dass)
Союзы времени:
als — когда (в прошедшем времени) während — в то время как, пока
Союзы условия:
sofern — если, при условии что
Союзы уступки:
Эти союзы подчиняют придаточные предложения главному предложению и всегда требуют перемещения глагола в конец придаточного предложения.
6. Сложносочинённые предложения (Hauptsatz + Hauptsatz)
В сложносочинённых предложениях, где главные части соединяются союзами, как правило, порядок слов в обеих частях остается таким же, как в обычных утвердительных предложениях.
Пример:
Ich lese das Buch, und du spielst Fußball. (Я читаю книгу, а ты играешь в футбол.)
7. Наречия, такие как deshalb, darum, trotzdem и другие
Слова deshalb (поэтому), darum (поэтому), trotzdem (тем не менее) вводят главное предложение, выражающее следствие или результат, и не меняют основной порядок слов: глагол по-прежнему стоит на второй позиции.
Порядок слов с deshalb и другими наречиями:
Наречие (deshalb, darum и др.) Остальные члены предложения Пример:
Es regnet, deshalb bleibe ich zu Hause. (Идет дождь, поэтому я остаюсь дома.) Глагол bleibe стоит на второй позиции после наречия deshalb. Другие примеры:
Sie ist müde, darum geht sie früh ins Bett. (Она устала, поэтому идет рано спать.) Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren. (Идет дождь, тем не менее я иду гулять.)
Наречия причины:
deswegen — поэтому, из-за этого infolgedessen — вследствие этого demnach — следовательно, таким образом aus diesem Grund — по этой причине hierdurch — посредством этого
Наречия противопоставления:
trotzdem — несмотря на это gleichwohl — несмотря на это indessen — тем временем, однако
Наречия следствия:
also — значит, следовательно
Наречия времени:
anschließend — затем, потом sofort — сразу, немедленно gleich — сразу, немедленно
Наречия места:
woanders — в другом месте
Наречия условия:
sonst — иначе, в противном случае andernfalls — в противном случае
Наречия усиления/ограничения:
8. Порядок обстоятельств времени, места и способа действия
Когда в предложении есть несколько обстоятельств, они обычно следуют в порядке время – способ – место.
Пример:
Ich fahre morgen (время) mit dem Zug (способ) nach Berlin (место).
(Завтра я поеду на поезде в Берлин.)
Итог:
В простых утвердительных предложениях глагол стоит на втором месте. В вопросах с вопросительными словами (Wo, Was и т.д.) глагол также на второй позиции, а без вопросительных слов — на первой позиции. В придаточных предложениях с подчинительными союзами (weil, dass, obwohl, wenn) глагол перемещается в конец. Модальные глаголы требуют, чтобы основной глагол в инфинитиве стоял в конце. Наречия, такие как deshalb, darum и trotzdem, не изменяют порядок слов: глагол остается на второй позиции.