Wohnen / Residential

logistik
F. Logistik / Logistics

Dieses Kapitel beschreibt Kriterien zum Themenfeld Logistik und Anlieferung (u.a. Anlieferungszonen oder Anlieferungspositionen, Paketstationen, Berücksichtigung von Flächen für die Anlieferung mit Cargo-Fahrrädern).
This chapter describes criteria relating to logistics and delivery (including delivery zones or delivery positions, parcel stations, consideration of areas for delivery with cargo bikes).

← Zurück / Back





F.1 Konzeptionelle Auseinandersetzung zum Thema Anlieferung F.1 Conceptual discussion on the topic of delivery

5
Ptk. Status Quo
5
Ptk. Opt.


Gibt es eine Analyse und Strategie, wie sich das Gebäude zum Thema Anlieferung im Umfeld verhält? ​Is there an analysis and strategy of how the building relates to deliveries in the surrounding area?

Bewertet wird, ob sich die Entwicklungsgesellschaft konzeptionell mit Anlieferungsoptionen im direkten Umfeld auseinandergesetzt hat. Bewertungshinweis: Hierzu gehören u.a. Analyse Ladezonen oder KEP-Angebote. It is assessed whether the development company has dealt conceptually with delivery options in the immediate vicinity. Evaluation note: This includes analysis of loading zones or CEP services.
0 Pkt — Nein, eine Auseinandersetzung hat nicht stattgefunde / No, no processing has taken place
5 Pkt — Ja, es liegen eine Analyse und ein Lösungsansatz dazu vor / Yes, an analysis and a solution approach are available
Status Quo
0
5
/ 5

Optimierung
0
5
/ 5

02 RENZbox-1.jpg
F.2 KEP / Paketannahme F.2 CEP / parcel acceptance

10
Ptk. Status Quo
10
Ptk. Opt.


F.2.a) Sind die Anlieferzonen ausreichend für die erwarteten Paketmengen? ​F.2.a) Are the delivery zones sufficient for the expected parcel volumes?

Es wird bewertet, ob die erwarteten Paketlieferungen zu den geplanten Kapazitäten passen. Bewertungshinweis: Es werden folgende Annahmen getroffen: 0,05 Pakete je Bewohner:in/ Tag; 20 Pakete je laufenden Meter in einer Paketstation bei 2 Tagen durchschnittlicher Liegedauer. It is assessed whether the expected parcel deliveries match the planned capacities. Evaluation note: The following assumptions are made: 0.05 parcels per resident per day; 20 parcels per running meter in a parcel station with an average waiting time of 2 days.
Info:
0
erwartete Pakete je Tag / expected Parcels per day
0,6x — Die geplanten Flächen sind für bis zu 50% der gleichzeitig anwesenden Pakete im relevanten Teilbereich ausreichend / the planned areas are sufficient for up to 50% of the parcels present at the same time in the relevant area
0,8x — Die geplanten Flächen sind für bis zu 75% der gleichzeitig anwesenden Pakete im relevanten Teilbereich ausreichend / the planned areas are sufficient for up to 75% of the parcels present at the same time in the relevant area
1,0x — Die geplanten Flächen sind für bis zu 100% der gleichzeitig anwesenden Pakete im relevanten Teilbereich ausreichend / the planned areas are sufficient for up to 100% of the parcels present at the same time in the relevant area
Status Quo
0
1
/ 1.0

Optimierung
0
1
/ 1.0

F.2.b) Wie gut ist das Angebot für die Paketannahme? ​F.2.b) How good is the parcel acceptance service?

Es wird bewertet, wie gut die Paketannahme/-übergabe nutzbar und erreichbar ist. Bewertungshinweis: Sollte eine passende Platzierung bzw. Gestaltung nicht möglich sein, kann dies vermerkt und entsprechend in der Beurteilung berücksichtigt werden. The usability and accessibility of the parcel acceptance/delivery area is assessed. Assessment note: If a suitable placement or design is not possible, this can be noted and taken into account accordingly in the assessment.
max. 2 Pkt — Nähe des Angebotes zu einer Liefer- oder Ladezone (ca. 50 m) / Proximity of the offer to a delivery or loading zone (approx. 50 m)
max. 8 Pkt — Paketstation oder Annahme durch Empfangspersonal / Parcel station or acceptance by reception staff
Status Quo
00
10
/ 10

Optimierung
00
10
/ 10

IMG_0830.jpg
F.3 Anlieferung Fahrrad F.3 Bicycle delivery

10
Ptk. Status Quo
10
Ptk. Opt.


F.3.a) Gibt es Kurzzeitparkflächen für Lieferverkehre Rad / Mikromobility? ​F.3.a) Are there short-term parking spaces for delivery bikes / micromobility?

Bewertet wird, ob Flächen für die Fahrradanlieferung geplant sind (z.B. vor Büro-Zugängen, Restaurants). Bewertungshinweis: Hierzu gehören u.a. Abstellflächen für Lastenfahrräder, Wartezonen für Lieferant:innen. It is assessed whether areas are planned for bicycle delivery (e.g. in front of office entrances, restaurants). Evaluation note: This includes parking areas for cargo bikes, waiting areas for suppliers, etc.
max. 7 Pkt — Flächen für die Fahrradanlieferung (z.B. vor Hauszugängen, Restaurants). Bewertungshinweis: Hierzu gehören u.a. Abstellflächen für Lastenfahrräder, Wartezonen für Lieferant:innen / Areas for bicycle delivery (e.g. in front of building entrances, restaurants). Assessment note: This includes parking areas for cargo bikes, waiting areas for delivery staff, etc.
max. 3 Pkt — Beschilderung und Markierung für Abstellfächen / Signage and marking for parking spaces
Status Quo
00
10
/ 10
Optimierung
00
10
/ 10

01 NÜWIEL_Anne-Gaertner.jpg
F.4 Innovation / Bonus F.4 Innovation / Bonus

0
Ptk. Status Quo
0
Ptk. Opt.


Gibt es für die Logistik besonders herausragende Maßnahmen? ​Are there any particularly outstanding measures for logistics?

Auch wenn Maßnahmen bereits oben bewertet wurden, können extra Bonus-Punkte vergeben werden, wenn die Maßnahmen besonders herausstechen. Even if measures have already been evaluated above, extra bonus points can be awarded if the measures stand out in particular?
z.B. 10 Pkt — KEP-Hub oder „Urban Consolidation Center“ / CEP hub or "urban consolidation centre"
z.B. 10 Pkt — Lieferschränke für Lebensmittel mit Kühlung / Delivery cabinets for food with refrigeration
Status Quo
00
0
/ 10
Optimierung
00
0
/ 10


Ergebnis

Result


Untersuchungsgegenstand
Mindestanforderung
100% Ergebnis
Ergebnis
Ergebnis Optimierung
1
F.1 Konzeptionelle Auseinandersetzung
5
5
5
5
2
F.2 KEP / Paketannahme
10
10
10
3
F.3 Anlieferung mit Fahrrad
10
10
10
4
F.4 Innovation / Bonus
0
0
There are no rows in this table
25
Sum
25
Sum

Status Quo
25
Pkt. / max.
25
Pkt.

100
%


Optimierung
25
Pkt. / max.
25
Pkt.

100
%


← Zurück / Back






Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.