Skip to content
Hugo
Share
Explore

Victor Hugo

Fraternité

Je rêve l'équité, la vérité profonde,
L'amour qui veut, l'espoir qui luit, la foi qui fonde,
Et le peuple éclairé plutôt que châtié.
Je rêve la douceur, la bonté, la pitié,
Et le vaste pardon. De là ma solitude.
La vieille barbarie humaine a l'habitude
De s'absoudre, et de croire, hélas, que ce qu'on veut,
Prêtre ou juge, on a droit de le faire, et qu'on peut
Ôter sa conscience en mettant une robe.
Elle prend l'équité céleste, elle y dérobe
Ce qui la gêne, y met ce qui lui plaît; biffant
Tout ce qu'on doit au faible, à la femme, à l'enfant,
Elle change le chiffre, elle change la somme,
Et du droit selon Dieu fait la loi selon l'homme...


I dream of equity, profound truth,
Love that wills, hope that shines, faith that founds,
And the people enlightened rather than punished.
I dream of gentleness, goodness, pity,
And vast forgiveness. Hence my solitude.
Old human barbarism has the habit
Of absolving itself, and believing, alas, that what one wants,
Priest or judge, one has the right to do, and that one can
Take away one's conscience by putting on a robe.
It takes celestial equity, it steals from it
What bothers it, puts in what pleases it; crossing out
All that is due to the weak, to the woman, to the child,
It changes the figure, it changes the sum,
And from the right according to God makes the law according to man..."


Want to print your doc?
This is not the way.
Try clicking the ⋯ next to your doc name or using a keyboard shortcut (
CtrlP
) instead.